De Nederlandse taal wordt sinds begin deze week officieel ondersteund in Copilot voor Microsoft 365. Dit betekent dat gebruikers nu ook met Nederlandse prompts de mogelijkheden van deze assistent-functie voor kunstmatige intelligentie kunnen verkennen.
Naast Nederlands is ook de ondersteuning van vijftien andere talen toegevoegd: Arabisch, Deens, Fins, Hebreeuws, Hongaars, Koreaans, Noors, Oekraïens, Pools, Portugees, Russisch, Thais, Tsjechisch, Turks en Zweeds.
Met deze toevoegingen breidt Microsoft de voortdurend groeiende lijst van door Copilot ondersteunde talen uit, met als doel gebruikers een prettige ervaring te bieden. Immers, Copilot voor Microsoft 365 begrijpt nog niet elke informele uitdrukking of taalkundige conventie in een bepaalde taal. Microsoft verfijnt voortdurend de taalmogelijkheden van Copilot en moedigt gebruikers aan bruikbare feedback te geven. Ook de lijst met ondersteunde talen wordt dus verder uitgebreid.
Het Nederlands wordt ook ondersteund in de Copilot-app in Teams, de Copilot-app voor mobiel gebruik, Microsoft365.com en Copilot.microsoft.com.
Feedback.
Copilot wordt nog verbeterd, begreep ik. Doe dan ook gelijk de ongevraagde advies en herhalingen eruit. En als hij zegt via dit of dat, doe er dan gelijk een link bij. En als je al een keer geschreven hebt, dat je die taal niet spreek alleen je eigen taal, help copilot dat dan onthouden, want prompt krijg je het later weer in het Engels, in dezelfde sessie.
Kortom, de onbetaalde zijn nog altijd beter dan copilot, waar ik voor betaal. Kut dus.